Code for Japan 関連イベントではコミュニケーション支援・会話の見える化アプリ「UDトーク」による多言語リアルタイム字幕を提供します。字幕は「音声認識」と「自動翻訳」でほぼ自動で行われ原文の誤認識箇所はスタッフや参加者で編集をしていきます。

リアルタイム字幕を見る方法

ブラウザで見る(閲覧のみ)

お使いのブラウザでリアルタイム字幕を見る方法は以下になります。お使いの端末でアプリのインストールなしで見ることができます。

https://live.udtalk.jp/87c7291045e7b56967aec69bdb1d3c3fb79c4d4686cfaf7864616eb469d8dcf5

アプリで見る(閲覧&編集)

  • QRコードで参加・・・字幕を見たい会場のQRコードををスキャンします。それぞれの端末用の「トークに参加する」リンクをタップします。
  • URLで参加・・・リンクをタップして開きます(iOSの方でこのページをMessengerなどで見てる方はSafariで開いてください)。それぞれの端末用の「トークに参加する」リンクをタップします。
  • PCでご覧になる方・・・リンクをコピーしてトークに参加できます。こちらのマニュアルのSTEP3からご覧ください。

【重要】iOS、Android、WindowsとMacで使用する(特に編集で参加される方は)アプリは必ず最新版をご利用ください。

※YouTube Liveの場合は動画が数秒遅延し字幕の方が早くでますのでご了承ください

https://service.udtalk.jp/redirect.php?token=68OZoTFyH4rN6xu2%2FXJpMpvU5dCQ9VRAlBl5dUVwBk1JpGv%2FPN1hKQtclpiNBVkf%0D%0AL9V8pOwil%2BsWI%2BT1tD0eFvVhgusiX5BU8OueaowtpPb6MWY7Hqb%2Bxoul8O0GyVYM%0D%0Af1kzFA70kSTg9WlkpVQfs3q7VKUl5xihXuH70SWhcSqeWT3dkZSsAVMZoe2X%2F4nP%0D%0AKh4tNRXUzrRsUxF0Tl5jaPWtTh3OzNbosMXMV5U6Q8t5jy4vDZ1ODW62kKxwvK0U%0D%0ATtoZmUQq888A0Wxfdn87p49WxV0t8M9QbShN1jyMhW8%3D

アプリのインストール

UDトークはマルチプラットフォームアプリです。iOS版およびAndroid版は各ストアでインストールしてください。WindowsおよびMac版はこちら

UDトーク for iOS
UDトーク for Android

ブラウザで手軽に閲覧

アプリのインストールの必要がなくクリックするだけで簡単に字幕を見ることができます。アプリよりも機能は限定的ですが、原文と翻訳を簡単に見ることができます。

日本語字幕と多言語翻訳(アプリ)

「メニュー>翻訳/音声認識/読み上げの言語設定」からお好みの言語を選択して見ることができます。今回は日本語の話者がメインなので日本語字幕が配信されます。聴覚障害をお持ちの方はすべてのセッションを字幕付きでご覧いただけます。もし外国人の方と一緒に参加されてるときは多言語翻訳もご利用いただけます。文字の大きさは二本指でピンチインアウトをすると変更できます。

シアターモードでAR体験(アプリ)

「メニュー>シアターモード」でスマホやタブレットのカメラを利用してAR字幕を体験いただけます。カメラ越しに話者を見ると字幕が同じ画面に見えます。そこでスクリーンショットを取ると話してる内容と一緒に記録もできます。新しいメディアの形としてぜひご利用ください。

気になる発話はキープ(アプリ)

発言の項目を長押しするとそれをコピーしたり共有することができます。SNSへの投稿やリアルタイムにまとめを作成するときなどご利用いただけます。

その他にも便利な機能がありますのでお近くのスタッフまでお尋ねください。

みんなで作るリアルタイム字幕

音声認識技術は近年目まぐるしい精度の向上が見られますが、話し手の話し方により精度が左右されます。UDトークは認識できなかった箇所を参加者で修正することができます。

編集はアプリで行います。画面を見ながら修正箇所を見つけてタップすると編集モードに入ります。直したら閉じて編集を終えてください。