shamrock1976 のすべての投稿

増上寺薪能(たきぎのう)プレイベント「能の愉しみ」

増上寺薪能(たきぎのう)に向けてのプレイベント「能の愉しみ」が開催されました。

9月15日(土)の午前に増上寺光摂殿(こうしょうでん)講堂にて9月29日(土)の薪能のチケットを購入した人対象のプレイベント「能の愉しみ」が開催されました。演目の解説やポイント、実際に使用される能面を触ることができるなど、能楽ファンにとってはたまらないイベント。たくさんの方が参加されました。
毎年薪能は「橘の会(たちばなのかい)」さんがバリアフリー鑑賞企画を立ち上げており、そこでUDトークをご利用いただいております。会場の左手にスクリーンと手話通訳を配置。ご希望の方にはスマホで字幕が見れるようにサポートをしました。

能は固有名詞のオンパレード!そういうのも細かく登録をして準備。また途中で能のデモンストレーションを行うときには用意した詞章をPC版のUDトークでタイミングで出力。音声認識とオペレーションでみなさんに楽しんでいただきました。特に詞章を出していくところではみなさんスクリーンに目が行きました。
29日の薪能では「アプリ席」も販売されこちらほぼ完売とのこと。伝統芸能とテクノロジーの融合です。

午後からは橘の会さん主催の「聞こえない人のための増上寺ガイドツアー」が開催されました。こちら案内をしていただく方にBluetoothマイクをぶらさげていただきみなで一緒に回りました。

こちらも固有名詞のオンパレードなので事前に登録とリアルタイムに追加をしていきながら、聞きながらスマホで編集したり「歩きながらPCで編集キット(仮称)」を利用して回りました。途中の説明で「なんだろう?」と見に来た外国人の方にもiPadを渡して体験していただきましたが、とても驚かれていました。

こうした少人数のガイドツアーでの運用は先月ご報告したカンボジア旅行のノウハウはとても良く活かせました。次のステップとしてはこの音声を遠隔地に送りそこで音声認識の編集をしながら字幕を見てもらえると現地で動く人を減らすことができてもっと手軽に導入ができるのではないかと思います。とはいえ、今回のように気心知れた団体で自分たちでサポートしながら参加するのも面白いと思います。

メガネディスプレイやVRゴーグルなど、増上寺の方にも体験していただきました。冗談の様な本気の世界、でもこれから当たり前になっていく世界をちょっとだけ先取りです。


いま能や歌舞伎など日本の伝統芸能のバリアフリー、ユニバーサル対応は各社団体で取り組まれています。先日行われた長野県安曇野市の薪能もUDトークを使って字幕とメガネディスプレイで行われました。

なかなか敷居が高いと思われがちな能ですが、字幕があるととてもわかりやすくて初心者でも楽しめると思います。ぜひ29日本番、アプリ席で体験してください。

橘の会
https://tachibanano-kai.wixsite.com/tachibananokai
チケットはこちらから
https://www.zojoji.or.jp/news/522.html

帯広市で北海道中途難失聴者協会さん主催の講習会を開催

9月11、12日と北海道の帯広市で北海道中途難失聴者協会さん主催の講習会が開催されました。

1日目は講習会、2日目は実践的なレクチャーということで企画。平日にもかかわらず1日目は70名を超える参加者が、2日目は予定していた人数を大幅にこし、ドタ参も多く40人オーバー!会議室の椅子を増やしたりと大盛況でした。

1日目の講習会では会場が広く奥行きもあり、またスライドのため前を暗くするのでじゃ正面のスクリーンはシアターモードで字幕と手話にしましょう、という事にしてみました。多少暗くてもスマホのカメラは明るく映し出されます。手話通訳の方には前に座っていただきろう者の方の直ぐ側で手話を。その前にスマホを置いている感じです。これで手話と字幕をいろんな方法でみることができます。実験的な試み、帯広の手話通訳さんの柔軟な対応に感謝をいたします。

手元でみたり、シアターモードで楽しんだりとあっという間に時間がたちました。最後は東京都練馬区の「Code for Nerima」の活動と先日のカンボジア旅行のことをお話させていただきました。市民活動に観光にといろんなヒントになっていただければ幸いです。

2日目は編集の方法など実践的なという事で、とりあえず全員で編集をしてみました(笑)。UDトークの編集は取り合い!ゲーム感覚でできます。「編集できた人!」で手を上げられた方、なんだか嬉しそうでした。取れなかった人はちょっと悔しそう(笑)。

グループワークはよく使ってる方に入って頂いきいろいろサポートをしていただきました。ユーザー同士で簡単に人に教えることもできるし、なにより習うより慣れろのアプリです。最後はみなさんUDトークでのコミュニケーションを楽しんでおられました。

今回地震の直後ということもあり開催が危ぶまれましたが、帯広の地域は停電以外ではそれほど大きな被害がなかったのと、なによりみなさんこの講習会をほんとに楽しみにしていらっしゃったので開催することが出来てほんとに良かったと思います。

また今回の講習会は一つ大きな変革がありました。UDトークの編集者として市から要約筆記者の派遣員が認められました。つまりこれからはUDトークのサポートを福祉サービスの中で行っていくことが帯広市では可能になるということです。北海道中途難失聴者協会さんにとってはこれが大きな一歩とおっしゃっていました。
これからの北海道地域でのUDトークの広がりに期待したいです。

参加者のみなさま、関係者のみなさま、ありがとうございました!

Code for Japan Summit 2018 in 新潟でUDトーク!

Code for Japan Summit 2018 in 新潟のセッション一覧がアップされました!
https://summit2018.code4japan.org

こちらのイベントはUDトークがパートナーとして協賛しておりまして、すべてのセッションでリアルタイム字幕が提供されます。また全文記録作成のツールとして活用されます。
UDトークの提供ですが、

・全会場のリアルタイムログがいつでも見れるようにQRコードが印刷されたチラシが配布されます。
・メイン会場はスクリーンにて日英の字幕表示、他のセッション会場はスマホやタブレットへの配信となります。
・一部のプライベートなセッションは会場でQRコードを配布いたしますのでスタッフにお声がけください。

アプリをインストールすれば誰でも手元でリアルタイム字幕を見ることができますので、ぜひご利用ください!

セッション一覧
https://summit2018.code4japan.org/session/


Code for Japan Summit 2018 provides real-time caption by UDTalk. UDTalk has partnership with this event.

– You can get flyer which is written QR codes in order to use UDTalk.
– At main stage, real-time caption is always displayed on front screen.
– At other session rooms, real-time caption is provided on your smartphone and tablet. (you must install UDTalk.)
– In case of private session, you can get QR code from staff.

Install UDTalk for seeing the real-time caption!

【シェア希望】「耳友新聞」2018年度版

全国、いや全世界の「耳友新聞」ファンのみなさま、おまたせいたしました(笑)
今年もお届けする「耳友新聞」。UDトークの講習会に参加してくれた聾学校小学部6年生の女の子の夏休みの自由研究です。僕も改めてインタビューを受けたりとか、写真素材の提供なんかもさせてもらいました。

また岐阜聖徳学園大学や岐阜音声認識研究会へのインタビューなど盛りだくさんな内容となっております。
こちらどんどんシェアしてください!ほんと子どもたちのいろんな願いをかなえるために大人がもっと頑張らなきゃなと思います。

聾学校小学部6年生の女の子ちゃん、ありがとうございます!
こちら、昨年の耳友新聞です。ぜひ振り返りに御覧ください。

【2017.10.24追記】「耳友新聞」が県の社会科課題追究学習作品展で優秀賞を獲得されたそうです!おめでとうございます。ーーー夏休みの自由研究ってありましたよね。6月の岐阜の講習会に参加した聾学校小学部5年生の女の子が今年の夏休みの…

UDトークさんの投稿 2017年8月29日火曜日

Japanese deaf girl created newspaper!


【シェア希望】業界初!カンボジア旅行 with UDトーク(by クラブツーリズム)

8月18日から22日まで「UDトークで観光案内シリーズ『世界遺産アンコール遺跡群と聾学校〝クロサートメイ〟訪問・カンボジア5日間」が催行されました。聴覚障害をお持ちの方を中心に募集された、今話題の「ユニバーサルツーリズム、障害を持った方も一緒に楽しめる旅」です。聴覚障害者対応はまだどこの旅行会社もやっておらず今回クラブツーリズムさんはまさに「業界初」となります。

このツアーに開発者の青木秀仁が同行してUDトークのサポートやいろんなシチュエーションでの利用をトライして来ました。(あと普通に海外旅行を楽しんできましたw)

このツアーには現地でカンボジア人による日本語ガイドと日本人による手話通訳が同行しました。ツアー代金の中にWiFiルーターのレンタル代が入っており参加者に配布されます。ご自身のスマートフォンでUDトークのリアルタイム字幕をご覧いただけます。つまりガイドを聞く(見る)時は手話通訳かUDトークかの選択肢があります。今回は全員手話がわかる人が参加されましたが、このツアーのコンセプトは「手話がわからない聞こえにくくなった人がどうやったら参加できるか」でした。企画者一同、常にそれを意識し想定をしながらの旅となりました。

このツアーの内容は大きく分けて3つ

・アンコール遺跡群の見学
・職業訓練校「アーティザンアンコール」の訪問
・ろう学校「クロサートメイ」での子どもたちとの交流

となります。ちょっと長くなるのでとりあえずシェアして時間があるときにじっくりお読みくださいw

■アンコール遺跡群の見学
カンボジアの都市シェムリアップ周辺のアンコール遺跡群の見学を行いました。日本語を話すガイドさんにBluetoothマイクを付けてもらいそれぞれのスマホで文字をみます。同時にスタッフがスマホで誤認識を修正して行きます。固有名詞は予め登録してあるので要所ではでるのですが、現地ガイドさん、もちろん日本語は堪能ですが現地の名称はそこだけネイティブのクメール語の発音になってしまうので音声認識の技術的な壁にあたりました。でもそこは編集で対応です。あと、遺跡の奥へ行くと電波がほとんど入らずUDトークが使えなくなりました。そこは手話通訳さんやツアー同行者のフォローでしっかりとサポート。ですが、電波がないところで動く(スタンドアローンで動く)UDトークがこういうところでは必要であると実感しました。

いろいろな使い方も実践してみました。特にシアターモードでの閲覧は壁画の場所を指さしながらなどとても活用ができました。ガイドさんもUDトークの使い方をすぐに覚えて、手元で自分の喋ってるのを見て確認しながら喋っていました。

手話と字幕でアンコール遺跡の歴史や神話を知れたとても内容の濃いガイドでした。その場でお土産を売り歩いてた子どもたちと一緒にアンコールワットを背景に記念撮影。
アンコールワットを背に現地のお土産物を売りに来た子供たちと記念撮影。
こんな感じでガイドさんの話を「見る」ことができます
ガイドさんの横には手話通訳さんがついています。
シアターモードはこうした遺跡見学にはすごいポテンシャルを秘めています。
壁画の書かれているところを文字と一緒に見ながら説明を聞くことができます。ちょっと手は疲れてきますが(笑)。

こういうところはAR技術がかつさらに活用できそうですね。

■職業訓練校「アーティザンアンコール」の訪問
このツアーの特別企画です。障害者の方たちが「職人」として働く訓練校へ訪問。そこで働く聴覚障害者の方たちとの交流が企画されました。まずはこの学校に勤務されてる日本人の方から学校の案内を受けます。この時はマイクを渡して歩きながら校内を案内していただきました。ちゃんと電波が届いてればUDトークはまったく問題ないです。また話し手や手話通訳からちょっと離れてしまったところにいてもUDトークを見れば解説内容がわかると言う、聴覚障害者でなくとも役に立つシーンがたくさんありました。いろんなツアーで導入したらもっと自由に動き回れるのではないかと思います。

校内を案内してもらったあとはテーブルを囲んでの談話です。ここでのコミュニケーションは「手話→読み取りで日本語音声→聞き取りでクメール語音声→クメール手話」の双方向リレーです。でも最初は双方遠慮していたのか、打ち解けるともう自由時間(笑)。手話とは不思議なものでなんとなく通じてしまうのが見てて興味深かったです。僕はこちらの参加されてるろう者の方と一緒にUDトークを使って相手とコミュニケーションを試みました。UDトークの日本語→クメール語翻訳がなかなか良かったみたいです。もちろんちゃんと翻訳されやすいように主語を明確にして日本語で話します。最初タブレットやスマートフォンに何が出てるのか分かってらっしゃらなかったのですが、それが喋った声だと気がつくと興味津々。アプリもインストールしてくれて、クメール語をキーボードで入力しこちらの手元に日本語で表示された時はなんとも言えない喜びがありました。

ここは障害を持って働く職人さんたちが作ったものを販売しているお土産屋も併設してます。それはもう一流の高芸品!それらが並ぶショップは多くの観光客が買い物に訪れていました。
職業訓練校アーティザンアンコールの入り口でのガイダンス。このあと校内を説明とともに回りました。
アーティザンアンコールでの交流会。UDトークに興味津々です。
さっそくスマホにインストールしてもらいUDトークをQRコードで接続してみました。
世界初!短い定形文章ですが、UDトークでクメール語でコミュニケーションがとれた瞬間です。

■ろう学校「クロサートメイ」での子どもたちとの交流
シェムリアップにはカンボジアに5つあるろう学校の1つがあります(クロサートメイは盲学校も併設)。そこでツアー参加者と聴こえない子どもたち(小学校高学年)との交流会が企画されました。まずはこちらの参加者が一人ずつ自己紹介。ここでも「手話→読み取りで日本語音声→聞き取りでクメール語音声→クメール手話」のリレーです。UDトークは読み取り通訳の音声を文字化。クメール語への逐次通訳で日本語の内容を確認しながらきちんと正確に通訳をしてくださってました。子どもたちからの質問もたくさんありました。みんな笑顔がとってもかわいくて人懐っこいです。

ここでも日本語→クメール語にUDトークを設定して見てもらいました。驚いたのですが、みんな文字をとても良く読めます。ここでも出てきてる文字が音声認識で自動的に翻訳されてるものとわかると興味津々でした。

iPadのシアターモード、VRゴーグルでの体験、EPSONのMoverioを子どもたちに渡してみました。いままで触れたことのないテクノロジーにびっくりする子どもたち。でもすぐにこれが何なのか理解してちゃんと喋ってる人の方をiPad越しに見たりと、VRゴーグルで笑ってみたりと、とてもよいユーザー体験の場をみることができました。先生たちも大はしゃぎで僕は先生たちといろいろ情報交換をしました。こう言うテクノロジーを教育で使うことはどうか?と訪ねたら、カンボジアでは高価でなかなかこういうのが買えないとのこと。日本だとタブレットとか普通に手に入るので何かUDトークとして寄付のようなことができないだろうか、と考えてみました。

最後にみんなで記念撮影!一生忘れられない思い出ができました。
クロサートメイでの交流会。みなさん手話で自己紹介です。
すぐにシアターモードを使いこなす小学校高学年の女の子。アプリの機能が直感的であることを確信しました!
MoverioとVRゴーグルがお気に入りの先生たちw
みんなで記念撮影。この手話は「I Love You」で世界共通です!

■まとめ
今回はユニバーサルツーリズムとして前例のない企画と対応だったのでほんと現地での試行錯誤をしながらでしたが、実際にやってみることで得られたことは大きく、旅行会社の中でクラブツーリズムさんがこの分野でひとつ抜け出たことは間違いないと思います。もちろんUDトークの対応も電波が悪くなることでできなくなったりと完璧ではなかったですが、手話通訳さんや僕たちも筆談や会話程度の手話ですがサポートしたりと、ツアー参加者全員で楽しみサポートをする。そんなツアーがあってもいいなと思いました。実際サポートをしながらでしたがすごく旅行を楽しめました。

開発者としてはやはり実際に使ってみないと分からないことは山程あるし、足りないところもまだまだあると感じました。またこうした企画ができたらぜひ同行したいと思います。

クラブツーリズム担当者、企画者のみなさん、サポートで同行してくれたみなさま、そしてなによりツアーの参加者のみなさん、本当にありがとうございました!また企画されることを心より楽しみにしています!

【お知らせ】無料版のアプリを一部業務でもお使いいただけます

無料版のアプリをご利用の皆様。UDトーク無料版の利用規約を改定しました。変更点は附則に記述してありますが、今回大きな点は「一般の法人などの業務で使用するのを規約上は禁止としない」ようにしたことです。
第5条(禁止事項)の④を

ーーー
④ 法人格を有する事業者がその業務のために本アプリを利用すること(ただし、事業内容・規模・形態、従業員数等から、当社が利用を認める場合を除く)
ーーー

これから

ーーー
④ 官公庁、地方自治体及び教育機関(幼稚園、小学校、中学校、高等学校、中等教育学校、特別支援学校、大学及び高等専門学校)がその業務のために本アプリを利用すること
ーーー

にしました。官公庁、地方自治体及び教育機関は規約上は法人向けプランを必須としますが、それ以外は規約では禁止をしません(そのかわりサポートはないのでお問い合わせされてもお答えすることはできません)。

無料版のアプリは音声データを収集しております。

【ヒント】喋った音声はどうなるの?

ですので、業務でお使いいただく際はコンプライアンスやプライバシーの基準をご確認ください。これは使用を推奨するものではなくおまかせをすると言ったものです。
現在UDトークは25万ダウンロードがあり、だいぶ公共性を帯びてきたアプリとなりました。規約上で一部の業務での利用を開放することでもっと広がりを見せることを期待しております。そしてデータ収集のポリシーも含めいまいろいろ出てきている実証実験をしているような音声認識アプリを使うことへの「理解」を深めていただければと思っております。

利用規約の内容をご確認ください。

UDトーク®利用規約(一般)

【運用レポート】奈良学園大学(オープンキャンパスのサポート編)

奈良学園大学様からもう一つレポートを頂いております。奈良女子大学へのオープンキャンパスのサポートです。実はこういう事例が時々あったりします。UDトークの教育機関向けプランでもこうした出張で使用することは推奨しております。

地域で支援の体制が、さらに大学間で連携は始まることになるきっかけにもなります。
しかし大淵先生、大活躍ですね(笑)。

ーーー
2018年7月21日(土)に、奈良女子大学様よりご依頼を受け、奈良女子大学様のオープンキャンパスでUDトークを使用した技術支援を行いました。奈良学園大学では、2017年度よりUDトークを導入開始し、2018年度より本格的に授業やゼミに導入しております。この度は、奈良学園大学人間教育学部の大淵裕美先生が派遣され、模擬授業でのUDトークの設営や運用、情報保障等を行いました。

3件の高校生が保護者様と参加されましたが、UDトークを高校で使用している方から、この度初めてご存知になった方まで様々でした。奈良女子大学様の今後の聴覚障害学生支援に少しでもお役に立つことができれば幸いです。

【運用レポート】奈良学園大学様

昨年からご利用いただいている奈良学園大学様から運用レポートをいただきました。

UDトーク現在、大学での導入・運用が進んでおり、現在UDトークは日本全国で100大学を超える導入実例があります。加えて導入校での講習会を積極的に行っております。

導入報告と講習会レポートを人間教育学部「大淵裕美」先生からコメントをいただいております。

引き続きご利用ください!

ーーー
■法人向けプラン導入報告
奈良学園大学では、聴覚障害学生支援の一環として、2017年度から人間教育学部の所在する三郷キャンパスにてUDトークを導入しております。2018年度前期は、聴覚障害学生の受講する講義科目3科目、ゼミナール、外部講師によるキャリアセンター主催公務員講座に導入しています。特に、聴覚障害学生が受講する2科目は、20名以上の中国からの留学生も受講しています。UDトークを用いて音声情報をふりがなのある文字情報としてリアルタイムで提示することが、聴覚障害学生だけでなく留学生にとっても学習支援につながることが徐々に見えてきました。共通教育科目「共生と社会」(担当:大淵)では、最終課題としてUDトークのシアターモードを利用した動画撮影を行いました。聴覚障害学生への支援ツールとしての活用にとどまらず、教育におけるUDトークの活用可能性を今後も模索していきたいです。

■UDトーク講習会リポート
2018年5月25日(金)奈良学園大学にて特別講義と講習会を実施いただきました。特別講義「共生と社会」(担当:大淵裕美)では留学生、聴覚障害学生、教員を目指す学生など約60名が出席。授業でUDトークを導入していたため、学生は比較的操作になれていましたが、青木さんの講習によりさらに理解を深めることができました。講習会は学生と教員が参加。シアターモードリリース直前に体験をさせていただいたVRモードは大人気でした。


法人向けスタンダードプランの利用範囲を拡大、活用がしやすくなりました

法人向けスタンダードプランの利用範囲を拡大、活用がしやすくなりました。

法人向けプランのプラン内容を変更いたしました。

スタンダードプランは100人以上の事業所だと5部署での利用と定めておりましたが、特に行政機関でここ最近は窓口利用よりも内部の議事録作成でのニーズが高まってきました(神戸市、高松市、香川県など)。

そこでこの5部署を撤廃し、スタンダードプランでご契約の1拠点内であればご自由にお使いいただけるようにしました。

例えば「○○市役所」でご契約いただければ役所の敷地内ですべて活用いただけます。

また企業様に置いても同じ敷地内であれば従業員やデバイスの数によらずご利用いただけます。スタンダードプランは月額24,000円。毎日使えば一日1,000円くらいの計算です(しかも端末台数の制限なし!)。

おかげさまで現在400契約を超えるご利用団体がいらっしゃいます。現在お使いのところも5部署制限ととっぱらい更に拡張していただければよいのと、これからご利用検討されるところも更に活用のシーンを広げていただけると思います。

詳しくはホームページからお申し込み時にご確認ください。

Code for Japan Summit 2018、リアルタイム字幕付き!

9月に新潟で開催されるCode for Japan Summit 2018、こちらのすべての会場でUDトークによるリアルタイム字幕配信を行います。

https://summit2018.code4japan.org

UDトークはこのイベントにシルバーパートナーとして協賛しており、機材提供も行います。

シビックテック(Civic+Technology)という言葉がだんだん周知されてきたんでしょうか、このイベントは全国のシビックテック団体、ITで地域課題の解決に取り組んでいる団体が参加し、活動内容を報告や課題についてのディスカッションを行います。

こうした市民参加のイベントが障害者や外国人に対してユニバーサルであることはとても重要だと思います。今回、全面的にUDトークで行くと決めていいただいたCode for Japanの皆様、ありがとうございます。

また、UDトークを使用することでこのサミットのセッションの全文ログを残すことができます。それは膨大な量ですが、それを分析することで見えてくるものもありますし、オープンデータとして公開することで参加できなかった方も共有できると言うメリットもあります。
9月の連休、もしよろしければ新潟でシビックテックについて一緒に考えてみませんか?ご参加、お待ちしております。